By David Kohn
60 Minutes – CBS News
Aug. 8, 2004
(CBS) This is the story of hundreds, if not thousands, of foreign language documents that the FBI neglected to translate before and after the Sept. 11 attacks — documents that detailed what the FBI heard on wiretaps and learned during interrogations of suspected terrorists.
Sibel Edmonds, a translator who worked at the FBI’s language division, says the documents weren’t translated because the division was riddled with incompetence and corruption.
Sibel Edmonds: Lost in Translation: ‘State Secrets’ and 9/11
13:57 – Apr 9, 2008
from the archives: